This is a very rough approximation of the guitar accompaniment to Nickel Creek's cover of "Out of the Woods", originally by Sinéad Lohan. Plenty of mistakes, but still very relaxing to play.
Nonpopper90 Erotic Audio Sex Stories 22
but talks of some
but talks of some
Just having some fun thinking of you having some fun thinking of me having some fun thinking of-
As a gentleman, one must know how best to employ one's organ.
Music and lyrics by Sir Reginald Pikedevant, Esquire
Script by u/WhiskeyTanFox101
hey you, you're cool
Thanks for coming to my TED Talk, and RIP to my dignity
I recorded this immediately after I finished recording your script, hence the heavy breathing. It seemed like a good idea at the time...
Script by u/Rituella
why am i like this
A very rough, very literal English translation by me:
If, on the paths you walk
There is a white flower on the bent grass
That suddenly seems embarrassed to look up at you as you pass...
My dear, that's me!
If there is a bird which, every dusk,
comes close to you and looks around,
If it enters your room tenderly
and serenades you in the deep night...
That's me, beloved!
If you look up in the peaceful night
And in the sky there is a wandering star
That showers you in your window
With its sorrowful rays of tears...
That's me, my gem!
If you awaken at the crack of dawn
And you see a butterfly on the flowerbed you were going to water
Its wings crumpled and its body already cooling...
That's me, my love!
If you pray, and in the teary eyes of Christ
There is one tear peeking out
If you can't wipe it away out of a feeling of regret
And you are saddened and in grief...
That's me, my chosen!
But if you still desire to see me again,
I who truly loved you, it's not far:
Go to the old graveyard and there, trust that...
We will meet!
oh no, another self script fill...
and it's the closest thing to a self insert character i've written so far...
oh no...
writer tries to perform his own script.mp3
(the ultimate scripted ramble fap)
sad boi hours
Music: Austin Wintory
Lyrics: Montaigne
It ain't much, but it's honest work.
another clown joins the circus
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
Xu Yuanchong's translation:
In this house on this day last year, a pink face vied
In beauty with the pink peach blossoms side by side.
I do not know today where the pink face has gone;
In vernal breeze still smile pink peach blossoms full-blown.